Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

в'яла шкіра

  • 1 flappy

    English-Ukrainian dictionary > flappy

  • 2 дряблый

    1) щуплий, миршавий [Щупла дитина. Щупле деревце. Увесь він якийсь миршавий], плюскний [Один гірок твердий, а всі плюскні], в'ялий, прив'ялий, зів'ялий [В'яла риба. Зів'яла редька], (о дереве, раст., овощах) трухлий, трухлявий;
    2) (рыхлый, скважистый) пухкий, дірчастий. [Пухка земля. Дірчастий камінь].
    * * *
    1) ( утративший свежесть) прив'я́лий, зів'я́лий, плю́склий; ( о плодах) тру́хлий, трухля́вий
    2) (ноздреватый, рыхлый) дірча́стий, ніздрюва́тий, ніздря́стий, пухки́й
    3) перен. кво́лий

    Русско-украинский словарь > дряблый

  • 3 лелеять

    взлелеивать, взлелеять (холить) кохати, скохати, викохувати, викохати (о мн. повикохувати), плекати, виплекати, (вскормить) годувати, згодувати, (нежить, ласкать), пестити, випестити, пестувати, випестувати, голубити, зголубити, милувати; (убаюкивать) леліяти (зап. леліти), злеліяти. [Викохала свою дівочу красу (Н.-Лев.). Соціялізм, - така наука, яку викохали розумні й до робітників прихильні люди (Єфр.). Пести мене, моя нене, як малу дитину (Куліш). Я був син-одинець; мене дуже пестували (Крим.). Було тобі знати: вороним конем їздити, хлопця собі зголубити (Гол. I). Я вам кажу, ми згодували буйство, руїну краю (Куліш). Мати сина леліяла, потіхи ся надіяла (Гол. I). Мала собі сина єдиного, змалку леліла, у найми не пускала (Метл.)]. -ять надежду, мечту, мысль и т. п. - пестити, голубити, плекати, кохати, леліяти, живити (надію, мрію, думку и т. п.), (поэт.) гріти в серці надію, мрію. [Пестив він мрію про щастя (Коцюб.). Голублячи такі думки в серці (Мирний). Люблю я власну мрію, що там у серденьку на дні відмалечку лелію (Франко). Андрій плекав таємну надію, що все минеться (Коцюб.)]. Взлелеять мечтою, в мечтах - вимріяти що. Лелеянный, лелеемый - пещений, плеканий, голублений, коханий, (убаюкиваемый) леліяний. [Рій згадок викликав у пам'яті колись пещені надії (Коцюб.). Облишив він свої голублені заміри (М. Грінч.). Ой косо, косо кохана! Сім літ я тебе кохала (Метл.). Співець без надії - леліяний смутком, іду одинокий (Пачов.)]. Взлелеянный - викоханий, випещений, виплеканий, зголублений, злеліяний. [Викохана ідея (Н.-Лев.). Виплекане звірятко (Коцюб.)]. -ный в мечтах - вимріяний. [В голові пробіг давно вимріяний образ: тиха ніч, шепотіння сосон (Корол.)]. -ться - кохатися, викохуватися, викохатися, пеститися, випеститися, плекатися, виплекатися, голубитися, (убаюкиваться) леліятися; бути викоханим, випещеним, виплеканим, злеліяним. [Кохалась у батенька, як утя на воді (Слов'яносербщ.). Я виросла, викохалась у білих палатах (Шевч.)].
    * * *
    пе́стити и пести́ти, вико́хувати, плека́ти, лелі́яти; ( тешить) ті́шити; ( любовно вынашивать мечту) плека́ти, живи́ти, голу́бити, лелі́яти

    Русско-украинский словарь > лелеять

  • 4 навевать

    навеять
    1) что куда, на что - навівати, навіяти, наві(й)нути, нашугати, (о мног.) понавівати що и чого куди; (перен. ещё: внушать) надихати, надихати, надихнути, (вызывать, порождать) насувати що на кого или кому, викликати що в кому. [Ой, вітрику, наш милий друже, навій нам дощику мерщій (Гліб.). Що бог навіне, того ніхто не мине (Номис). Нашугає нам оцей вітер дощу (Кролевеч.). І втома від цілоденної важкої праці і холод, і ця сумна картина мимохіть насували мрію про теплу хату, гарячу страву, суху постіль (Коцюб.)]. Ветерок -вает прохладу - вітерець навіває (надихає) прохолоду. Ветерок -вает (без вин. п.) - вітерець повіває (подихає). Метель -веяла снегу - завірюха (метелиця) навіяла (намела) снігу. -вать, -веять думы, грёзы, спокойствие, задумчивость, грусть - навівати, навіяти (реже надихати, надихати, надихнути) думи, мрії, спокій (упокій), задуму, смуток. [Думи і мрії розкішні усе навіває (Грінч.). Сонцем твоїм освіти, в серце спокою навій (Самійл.). Увесь той упокій, що надихнула їй Катря своїм словом, мов розвіявся десь (Грінч.)]. Эта музыка -веяла на меня грусть - ця музика навіяла на мене смуток;
    2) (веялкой) навіювати, навіяти, (о мног.) понавіювати чого. Много ль хлеба -веяли - чи багато пашні (збіжжя) навіяли? Навеянный -
    1) навіяний, надиханий. [Крізь навіяний смуток просяяла в його очах тиха радість (Васильч.)];
    2) навіяний, понавіюваний. -ться -
    1) (стр. з.) - а) навіватися, надихатися, бути навіяним, надиханим; б) навіюватися, бути навіюваним, навіяним, понавіюваним;
    2) (привеяться, сов.) навіятися, наві(й)нутися, привіятися. Ты отколе -веялся сюда - ти звідки сюди привіявсь? яким тебе вітром сюди навіяло?
    3) (вдоволь, сов.) навіятися.
    * * *
    несов.; сов. - нав`еять
    навіва́ти и наві́ювати, -ві́юю, -ві́юєш, наві́яти и мног. понавіва́ти и понаві́ювати

    Русско-украинский словарь > навевать

  • 5 насевать

    насеять
    1) (засевать) насівати, насіяти, засівати, засіяти, (о мног. или во мн. местах) понасівати и понасіювати, позасівати и позасіювати що и чого. [Насіяла василечків у зеленому саду (Пісня). Горобці що-літа повикльовують усе, що він понасівав (Квітка). Се все понасаджував, понасіював дідусь (Основа 1862)];
    2) (просевать) насівати, насіяти, просівати, просіяти, пересівати, пересіяти, висівати, висіяти, ( о мног. или во мн. местах) понасівати и понасіювати чого. Насіяла борошна на хліб (Сл. Гр.). Треба висіяти землі на парник (Київщ.)]. Насеянный -
    1) насіяний, засіяний, пона[поза]сіюваний;
    2) насіяний, просіяний, пересіяний, висіяний, понасіюваний. -ться -
    1) насіватися, насіятися, понасіватися; бути насіюваним, насіяним, понасіюваним и т. п. [Подертий мішок, - скільки борошна насіялося! (Брацл.)];
    2) (вдоволь, сов.) насіятися.
    * * *
    несов.; сов. - нас`еять
    насіва́ти, насі́яти и мног. понасівати и понасі́ювати, -сі́юю, -сі́юєш; ( муку) точи́ти, -чу́, -чиш и нато́чувати, наточи́ти

    Русско-украинский словарь > насевать

  • 6 damaging party

    сторона, що заподіює (заподіяла) шкоди (збитки)

    English-Ukrainian law dictionary > damaging party

  • 7 damaging statement

    заява, що заподіює (заподіяла) шкоди ( особі)

    English-Ukrainian law dictionary > damaging statement

  • 8 maimeder

    особа, яка заподіяла каліцтво

    English-Ukrainian law dictionary > maimeder

  • 9 grandfathered activities

    діяльність на основі норми, яка діяла раніше; заборонена діяльність, яка допускається лише для юридичних осіб, що займалися нею до заборони

    The English-Ukrainian Dictionary > grandfathered activities

  • 10 business

    n
    1) бізнес, справа; постійне заняття; фах
    2) робота, праця

    to get (to come) to business — взятися за працю

    what is your business here? — чого ви сюди прийшли?, що вам тут потрібно?

    3) порядок денний (тж the business of the day)
    4) обов'язок, призначення; коло обов'язків

    that's no business of yours — це вас не стосується, це не ваша справа

    what business is that of yours? — яке ваше діло?, чому ви втручаєтеся?

    mind your own business — займайтеся своїм ділом; не втручайтеся у чужі справи

    5) торгівля, комерційна діяльність

    retail (slack, wholesale) business — роздрібна (в'яла, оптова) торгівля

    to engage in businessамер. зайнятися торгівлею

    to go business — займатися комерцією, бути комерсантом

    6) розм. справа, питання, випадок
    7) відносини, стосунки, зв'язки (з кимсь)
    8) театр. дія, гра; міміка, жести
    9) знев. справа, халепа, історія, пригода

    to mean business — а) говорити серйозно, не жартувати

    6) не обмежуватися словами; діяти рішуче

    to send smb. about his business — а) поставити когось на місце; б) вигнати когось

    to give smb. the business — амер., розм. поколошматити когось

    business before pleasure — спершу робота, потім розваги; на все свій час

    everybody's business is nobody's businessприсл. де багато господинь, там хата неметена

    business manager — керуючий справами; комерційний директор; завідувач комерційної частини

    * * *
    n
    1) постійне заняття, спеціальність; справа, діло, робота
    2) порядок денний (тж. the business of the day, the business of the meeting)
    3) справа, обов'язок, призначення
    4) торгівля, комерційна діяльність, бізнес

    retail [wholesale] business — роздрібна [оптова]торгівля

    business failure — банкрутство, крах

    5) торговельна справа, комерційне підприємство, фірма

    banking business — банківське справа, банк

    6) справа, питання, випадок, історія
    7) театр. гра, міміка; акторські атрибути, пристрої, обладнання
    8) заст. відносини, зв'язки ( з ким-небудь)
    9) ['bэzэnэs]заст. зайнятість; ретельність
    10) aмep. клієнтура, покупці; публіка; аудиторія
    11) eвф. "серйозна справа" ( дефекація)
    12) eвф. проституція

    English-Ukrainian dictionary > business

  • 11 dermatolysis

    n; мед.
    дерматоліз, в'яла шкіра

    English-Ukrainian dictionary > dermatolysis

  • 12 dermatomegaly

    n; мед.
    дерматомегалія, в'яла шкіра

    English-Ukrainian dictionary > dermatomegaly

  • 13 injurer

    n
    1) образник; кривдник
    2) шкідник
    * * *
    n
    1) див. injure + - er
    3) особа, яка заподіяла збиток

    English-Ukrainian dictionary > injurer

  • 14 sleepy

    adj
    1) сонний

    he is sleepy — він хоче спати, він сонний

    2) сонливий
    3) в'ялий, лінивий
    4) в'ялий, гниючий (про фрукти); переспілий
    5) снотворний; що наганяє сон, заколисуючий

    sleepy sicknessмед. летаргічний енцефаліт; сонна хвороба

    * * *
    [`sliːpi]
    a
    3) млявий, в'ялий, ледачий
    4) в'ялий, гниючий ( про фрукти)
    5) який наганяє сон; снодійний

    English-Ukrainian dictionary > sleepy

  • 15 stagnant

    adj
    1) стоячий (про воду)
    2) застійний, застояний
    3) в'ялий; інертний; тупий
    * * *
    a
    1) стоячий ( про воду); застійний, застояний

    stagnant air — важке, задушливе повітря

    2) млявий, інертний; відсталий

    English-Ukrainian dictionary > stagnant

  • 16 torpid

    adj
    1) онімілий, заціпенілий
    2) бездіяльний, млявий, апатичний
    3) зоол. який перебуває у сплячці
    * * *
    a
    1) бездіяльний, млявий, апатичний

    his memory was torpid — у його пам'яті нічого не утримувалося, його пам'ять не діяла /спала/

    2) онімілий, заціпенілий
    3) зooл. що знаходиться в стані сплячки

    English-Ukrainian dictionary > torpid

  • 17 dermatolysis

    n; мед.
    дерматоліз, в'яла шкіра

    English-Ukrainian dictionary > dermatolysis

  • 18 dermatomegaly

    n; мед.
    дерматомегалія, в'яла шкіра

    English-Ukrainian dictionary > dermatomegaly

  • 19 flappy

    a
    звисаючий, відвислий, обвислий

    English-Ukrainian dictionary > flappy

  • 20 injurer

    n
    1) див. injure + - er
    3) особа, яка заподіяла збиток

    English-Ukrainian dictionary > injurer

См. также в других словарях:

  • Яла (провинция) — Яла тайск. ยะลา Герб …   Википедия

  • Яла — Яла  провинция Таиланда. Яла  река в Кении. См. также Ял …   Википедия

  • яла — наказание за противозаконный угон скота , байкальск., прилаг. ялинский. Из тюрк., ср. кыпч., тат., алт., тел. jala вина, обвинение; хула, несчастье (Радлов 3, 154) …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ЯЛА — ? жен., забайкал. пеня за угон скота из за границы. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • яла — сущ., кол во синонимов: 1 • пеня (17) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • яла — [يله] кушода, боз; яла кардан кушодан, боз кардан; яла шудан кушода шудан; даҳон яла шуда мондан маҷ. сахт ҳайрон шудан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • яла — Гайбәт, ялган гаеп. ЯЛА ЯГУ (ЯБУ) – Гаепсезне гаепләү, кеше өстенә пычрак ташлау …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • яла — ела, яла сам ела тук …   Речник на Северозападния диалект

  • ялаққос — [يلقّاس] калимаи тасвирӣ якбора тофтани чизи дурахшон ва шаффоф: ялаққос задан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Провинция Яла — Яла (тайск. ยะลา) одна из 75 ти провинций Таиланда, на её территории располагается южнейшая точка страны. Провинция не имеет выхода к морю, граничит с тайскими провинциями Сонгкхла, Паттани и Наратхиват, а также с малайзийскими штатами Кедах и… …   Википедия

  • ялақ-ялақ — [يلق يلق] калимаи тасвирӣ паси ҳам ҷило дода тофтани чизҳои дурахшон …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»